Ранцы для школы с доставкой

Как сказать "документ" на английском и другие юридические термины

Дата публикации

28.06.2025 в 22:30

При работе с международными документами важно знать правильные английские эквиваленты русских юридических терминов. Рассмотрим основные переводы и особенности использования.

Основные переводы слова "документ"

Русский терминАнглийский переводКонтекст использования
ДокументDocumentОбщее название для всех видов документов
Официальный документOfficial documentГосударственные и юридические бумаги
Удостоверение личностиID (Identification document)Паспорт, водительские права

Виды документов и их переводы

Личные документы

  • Паспорт - Passport
  • Свидетельство о рождении - Birth certificate
  • Водительское удостоверение - Driver's license
  • ИНН - Tax identification number (TIN)

Юридические документы

  1. Договор - Contract / Agreement
  2. Доверенность - Power of attorney
  3. Лицензия - License
  4. Свидетельство - Certificate

Фразы для работы с документами

Русская фразаАнглийский перевод
Предъявите документыPresent your documents
Заверенная копияCertified copy
Оригинал документаOriginal document
Срок действия документаDocument validity period

Особенности перевода документов

  • Названия официальных документов часто пишутся с заглавной буквы
  • Даты оформляются в формате: Month Day, Year (June 15, 2023)
  • При переводе сохраняется структура исходного документа
  • Юридические термины требуют точного перевода без интерпретации

Примеры использования в предложениях

  • Please submit all required documents - Пожалуйста, предоставьте все необходимые документы
  • The agreement comes into force after signing - Договор вступает в силу после подписания
  • You need to notarize this power of attorney - Вам нужно заверить эту доверенность у нотариуса

Рекомендации по переводу документов

  1. Используйте официальные термины без сокращений
  2. Проверяйте точные названия документов в целевой стране
  3. Для важных документов пользуйтесь услугами профессиональных переводчиков
  4. Сохраняйте форматирование оригинала
  5. Указывайте "Translation from Russian" на переведенных документах

Похожие статьи

Ознакомьтесь с другими похожими статьями, которые могут быть вам полезны.

Кэшбэк ВТБ - это вознаграждение за покупки по картам банка. Рассмотрим, как перевести накопленный кэшбэк на ос…

Карты платежной системы МИР, выпускаемые Сбербанком, имеют определенные лимиты на снятие наличных. Рассмотрим …

МТС предлагает различные тарифы для международных звонков в Китай. В этой статье рассмотрим актуальные расценк…

В последние годы страховой рынок претерпел значительные изменения, вызванные экономическими, технологическими …

В современном мире покупок и банковских услуг часто встречается термин "кэшбэк" (или "кэшбек"). Но как правиль…

Программа лояльности Аэрофлот Бонус позволяет пассажирам зарабатывать и использовать мили за перелеты. Участие…

Открытие пункта выдачи заказов (ПВЗ) Lamoda с возможностью примерки товаров - перспективный бизнес для предпри…

Подключение цифровой приставки к современному телевизору требует правильного выбора интерфейсов и настройки па…

Погашение крупной суммы в размере 1 миллиона рублей требует продуманной стратегии и финансовой дисциплины. Рас…


Новинки